Dalai Lama In His Elements

December 19th 2009

Gulbarga, Karnataka, India, 20 December 2009 (Deccan Herald) - The 14th Dalai Lama who has made India his home from the last five decades may have the image of being a serious spiritual and religious leader. But the sense of humour appears to be intrinsic in him. On ocassions, he was in his elements while pouring out the circumstantial sense of humour.

The Dalai Lama had a caution for the audience that they should not take his English language seriously. "Be careful of my English. It is very broken. It may carry some wrong meaning and message,:" the Dalai Lama set up a rider half way through his discourse sending the audience in to peels of laughter. However the audience were kind enough to him. "Those who do not understand my broken English please raise your hands," the international Buddhist celebrity asked the audience. Needless to say no hand was raised.

The discourse bagn with Kannada translation by Mr. Srinivas Murthy. However the translation was not smooth and was causing some irritation. At one point of time the dalai Lama spoke for about four minutes. An the translator dismissed it in just one sentence. The spiritual leader wondered asking 'Is it over?' when the trnaslator nodded affirmatively the Dalai Lama remarked 'Very fine!.'

The translator was sitting at a distance from the Dalai Lama who felt some uneasiness. The dalai Lama asked the trnslator to come to his sidesaying "You are my mouth and should translate effectively sitting by my side." The translation was however done away with half way through on the demand of the audience.

The Dalai Lama appeared to be transparent, He did want his discourses to be one sided. He gave an open invitation to the audience to ask questions. "Even if you want to argue on any point you are welcome," he quipped.



 

 

Latest News

Full Day of Teachings in Tokyo
April 17th 2014
Tokyo, Japan, 17 April 2014 - The 1200 people who gathered to listen to His Holiness the Dalai Lama teach in Tokyo today were mostly Japanese, but also included Koreans, Mongolians and Chinese, some from Taiwan and some from China. To begin with His Holiness explained what would be recited at the beginning, a verse of Pali, the Heart Sutra in Japanese and the verses of salutation from Nagarjuna’s’ Fundamental Treatise on the Middle Way’ and Maitreya’s ‘Ornament for Clear Realization.

His Holiness the Dalai Lama Meets Indians, Chinese and Sotoshu Monks in Tokyo
April 16th 2014

Public Talk in Koyasan before Departure for Tokyo
April 15th 2014

Vairochana-abhisambodhi Empowerment in Koyasan
April 14th 2014

Pilgrimage to Koyasan, Headquarters of the Shingon Tradition of Japanese Buddhism
April 13th 2014

Explore